جمعه, ۷ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 26 April, 2024
مجله ویستا


شغل من کجاست مرد ؟


شغل من کجاست مرد ؟
تد سیبر (۱) آمدنش را از پیش می دید. این برنامه نویس ۳۳ ساله می دانست که شرکت نرم افزاری او در ایالت ارگان به دنبال شرکایی می گردد تا بخشی از امور شرکت را به آنها واگذار کند و عاقبت، شغل خود را در بدترین شرایط از دست داد. او می گوید، "غافلگیر شدم چون یک هفته بعد از به خاک سپاری مادر همسرم شغلم را هم از دست دادم."
این اتفاق در اکتبر ۲۰۰۱ روی داد؛ سیبر ۲۶ ماه بیکار ماند. او می گوید، "دو سال بدی بود."
در حال حاضر، او با اداره راه ایالت ارگان به صورت قراردادی همکاری می کند. اما درد از دست دادن کارش هنوز در زیر سطح باقی است: "احساس می کردم که دور انداخته شدم. به سان جانوری از یک قصه پلید"، شغل او به آنطرف اقیانوس و به سرزمین دوردستی که او نمی شناسد پر کشیده است.
سیبر تنها یکی از کارکنان بخش تکنولوژی پیشرفته کشور آمریکا است که قربانی تامین از خارج شده است. استراتژی ای که طی آن، مشاغلی مانند برنامه نویسی کامپیوتر به خارج از کشور و کشورهایی همچون هند و چین صادر می شوند. و نشان دیگری است از اینکه روند جهانی شدن جدید – که در آن دفتر مرکزی شرکتی می تواند در ایالت نبراسکا باشد، دفاتر امور اداری آن در پاکستان، و کارخانه اش در چین - با صدای بلندی از راه رسیده است. در حال حاضر، به واسطه مقررات سهل تر و شبکه های ماهواره ای و فیبر نوری، حتی تماس با مشتریان می تواند به ارزانی از آن سوی دنیا انجام شود.
دقیقاً همان جایی که شغل ها رفته اند: جاهایی مثل بنگلر (۲)، کلان شهر پر جنب و جوشی در هند که در آن زنی در یک مرکز ارتباط با مردی در نیویورک در مورد اشکال نرم افزاری او صحبت می کند. اینجا در یکی از مراکز تماس شرکت مشتری ۷/۲۴ (۳)، شرکت چهار ساله هندی ای که تا همین حالا ۳،۵۰۰ نفر در استخدام خود دارد، ده ها جوان هندی امور مشتریان را پیگیری می کنند و از داشتن کار خوشحال هستند.
شیمونتی سیکدار (۴)، یک سخنگوی مشتری ۷/۲۴ در مورد این کارمندان می گوید، "ما به آنها ۵۰ درصد بیشتر از شرکت های اقتصاد قدیم سنتی حقوق می پردازیم. از آنجایی که درآمد قابل خرج بیشتری دارند می توانند شرایط زندگی خود را ارتقا دهند.
هرچند که این حقوق ها نسبت به معیارهای کشور هند بالا محسوب می شوند، اما هنوز کسر کوچکی از حقوق یک آمریکایی برای انجام شغل مشابه ای است. این تضاد انسانی موجود در استراتژی تامین از خارج است. در یک سوی معادله آمریکایی هایی را داریم که به طور ناگهان مشاغل مطمئن خود را از دست می دهند چون شرکت تصمیم به کاهش هزینه ها می گیرد. و در سوی دیگر آن، در آن سوی مرزها کارکنان جوانی را داریم که برای مشاغل بخش تکنولوژی پیشرفته پول هایی می گیرند که تا قبل از این رویایی بیش نبود، حتی با مدرک دانشگاهی.
استراتژی تامین از خارج باعث شده تا شمار زیادی از شرکت های آمریکایی جوانب انسانی تصمیمات خود را مورد توجه قرار دهند. از یک سو، به نفع شرکت ها است و سود و راندمان آنها را افزایش می دهد. اما آیا ایالات متحده که تاکنون رشته های علوم کامپیوتری و برنامه نویسی را در تسخیر خود داشته برتری خود را به این دلیل از دست می دهد؟ آیا این آغاز روندی نزولی است، روندی که به بیکاری گسترده ای در سرتاسر کشور خواهد انجامید؟
سیاستمداران، اقتصاددانان، و آمریکایی های معمولی همگی شب های بی خوابی را به تفکر در مورد این گونه مسائل گذرانده اند و نظرات گوناگونی دارند. برخی معتقدند که استراتژی تامین از خارج مثبت است و در نهایت برای کالاها و خدمات آمریکایی تقاضا ایجاد می کند.
برخی دیگر معتقدند که این استراتژی بیشتر مانند یک اسب تروای (۵) عمل می کند و به قیمت بیکاری فاجعه آمیز شمار زیادی از آمریکایی ها در آینده، سودهایی هنگفت اما کوتاه مدتی عاید شرکت ها می کند.
● بازیگران
در دنیای تامین از خارج، یک کشور خاص بازار را در اختیار دارد. مارک هبرت (۶)، معاون رئیس شرکت سیرا آتلانتیک (۷)، که در زمینه تامین از خارج فعالیت می کند، و مدیر سابق بخش اطلاعات شرکت اُراکل (۸) می گوید، "هند مقام نخست را دارد، چیزی در حدود ۷۰ درصد بازار جهان متعلق به هند است. شرکت های مترقی ای مانند جنرال الکتریک (۹) ۹۰ درصد از کار خارج خود را در هند انجام می دهند."
هبرت با توضیح اینکه این پدیده یک شبه به وقوع نپیوسته، می گوید، "تاریخچه طولانی ای موجب این انفجار در فعالیت شد. هند سیستم آموزشی شگفت انگیزی دارد و بیش از دو برابر ایالات متحده دانشمند، فارغ التحصیل می کند. درصد قابل ملاحظه ای از کسانی که در ۱۰ یا ۲۰ سال اخیر فارغ التحصیل شده اند این تجارت نرم افزار را به راه انداختند." البته، اینکه یادگار دوران استعمار، یعنی زبان انگلیسی یکی از زبان های اصلی کشور هند است نیز به این وضعیت کمک کرده است."
در حال حاضر کشور هند بازار را در اختیار دارد اما کشورهای خاورمیانه و آسیا نیز به طور بالقوه، توان طلب قطعه بزرگی از این کیک را دارند. تا همین حالا، مراکز امور اداری، تکنولوژی، و تماس مشتریان شرکت های بسیاری سر از فیلیپین، چین، بنگلادش، و چندین کشور دیگر درآورده اند.
یکی از این کشورهای در حال تحول امارات متحده عربی است که برای بسیاری از شرکت های خود از قدیم نیروی کار وارد می کرد. این روزها، این کشور می تواند در موقعیتی قرار بگیرد که از طریق تامین از خارج برای نیروی کار خود شغل ایجاد کند.
استیفن رولاک (۱۰)، استراتژیست تجاری و کارشناس ارزیابی محل می گوید، "امارات متحده عربی در حال تبدیل شدن به هنگ کنگ خاورمیانه است. این امیر نشین به ایجاد زیرساخت های جهان اولی و تفریحگاه و سرگرمی اعتقاد دارد. ورود به این کشور آسان تر است و در صورت تمایل می توان با شیوه زندگی شبه غربی ای در آنجا زندگی کرد."
کشورهایی مانند مصر نیز در موقعیتی هستند که بتوانند سهم خود را از استراتژی تامین از خارج طلب کنند.
عمار وکیل، موسس شورای توسعه سرمایه گذاری خارجی (۱۱) و کارشناس سازمان ملل در مسائل مربوط به تامین از خارج می گوید، "مصر می تواند یکی از ده کشور اول برای انجام امور اداری بسیاری از شرکت های خارجی باشد. دوبی، موری تیوس، و ترکیه نیز از ترکیب مناسبی از مردم، تجارت، و منابع مالی بهره مند هستند که می تواند آنها را به عنوان کشورهای پیشرو در این زمینه مطرح سازد. نیجریه هم پتانسیل دارد. همه چیز به برنامه های استراتژیک این دولت ها بستگی دارد."
وکیل که در شیکاگو مستقر است اخیراً در جلسه مهمی در سازمان ملل متحد که به هدف کمک به توسعه نیافته ترین کشورها برای ورود به این عرصه برگزار شده بود شرکت کرد. وکیل بر این اعتقاد است که شرکت ها می توانند با به کارگیری استراتژی تامین از خارج اقتصاد کشورهای سرتاسر جهان در حال توسعه را بهبود بخشند. لینتاس (۱۲)، شرکت مدیریتی - مشاوره ای که او ریاست آن را بر عهده دارد، به شرکت های آمریکایی در جهت ایجاد و راه اندازی امکانات در کشورهای آسیایی کمک می کند
یک چیز واضح است: تامین از خارج ماندگار است. مارک هبرت می گوید، " این مشاغل به آمریکا باز نخواهند گشت. ما در آغاز سیکل عظیمی از انتقال مشاغل به خارج از مرزها ، به ویژه در زمینه فن آوری اطلاعات هستیم. به عقیده من، این یک روند دراز مدت جهانی است."
هند که ممکن است در نهایت رقیبی بیش در این بازار نباشد، در حال حاضر در جهان اول است و تشنه کار بیشتر. و تامین از خارج این کشور را از پایه دگرگون ساخته است.
"نامسته" به زبان هندی یعنی "سلام"
روزنامه نگار آمریکایی، توماس فریدمن (۱۳)، در سفر اخیر خود به هند شاهد یک انقلاب بود. یک انقلاب اقتصادی که مظاهر آن چیزهایی مانند تابلوهای ترافیکی اهدایی از طرف شرکت تگزاس اینسترومنتز (۱۴) و بیلبوردهای پیتزا هات (۱۵) بود. او نوشت، "هند چگونه توانست در فاصله ای ۱۵ ساله از مترادفی برای فقر شدید و گسترده به کشور با نبوغی که بهترین مشاغل را به خود اختصاص خواهد داد تبدیل شود؟"
به راستی که در جاهایی مانند بنگلر، تصویر فقر زده و پر جمعیت هند جای خود را به چیزی که به سیلیکون ولی (۱۶) آمریکا شباهت دارد داده است. در حال حاضر، بخش تکنولوژی پیشرفته هند با نرخ ۳۰ درصد در حال رشد است. جامعه شرکت های هندی تولید کننده نرم افزار، ناسکام (۱۷)، مدعی است که میزان کاری که شرکت های خارجی در هند انجام می دهند در سال اخیر ۵۰ درصد رشد داشته است.
این شکوفایی تکنولوژیکی فقط به نفع برنامه نویسان هندی نبوده است. در تمامی مراکز تماس در سرتاسر هند، کارمندان هندی به تماس های ورودی پاسخ می دهند – سوال های آمریکایی هایی که مشغول کشتی گرفتن با نرم افزار یک شرکت یا مسافرانی که به دنبال ردیابی چمدان های گم شده خود هستند. کارکنان دیگر در بخش تماس های خروجی مشغول فروش کارت های اعتباری و خدمات گوناگون دیگری هستند. آنها متون از پیش تهیه شده ای را برای مخاطبین خود می خوانند و کابل های فیبر نوری و ماهواره ها ارتباط را برقرار می کنند.
بیل ونس (۱۸) که زمانی مسئول انتخاب محل مراکز تماس در هند برای شرکت جهانی مرکز تماس سیتل (۱۹) مستقر در ایالت نبراسکا بود، می گوید، "از نقطه نظر هندی ها، منابع طبیعی آنها سرمایه انسانی آنها است. آنها تحصیل کرده های خوب زیادی دارند. در این کشور می شود یک کارشناس را با حقوق یک دانش آموز دبیرستان آمریکایی استخدام کرد.
با این حال، کار در یک مرکز تماس جهانی آموزش های ویژه ای می طلبد. ونس می گوید، "باید به هندی ها در زمینه های فرهنگ و اصطلاحات آمریکایی آموزش داد. اگر لازم شود که این افراد با شخصی از مثلاً ایالت جورجیا صحبت کنند، باید با آن لهجه خاص آشنا باشند.
این موجب به وجود آمدن صحنه های کمی سوررئال در کلاس های تشکیل شده از سوی مراکز تماس می شود که به گفته فریدمن، ده ها جوان هندی در آنها نشسته، جملات انگلیسی زبان پیچی را تکرار می کنند:
"بطری آبی ۳۰ لاک پشت کوچک را در خود داشت (۲۰). اشکالی نداشت که هر لاک پشت می بایست با یک ملاقه فلزی تلق و تولوق کند تا کمی رشته که محبوب لاک پشت ها است بگیرد (۲۱). مشکل این بود که نبردهای لاک پشتی زیادی برسر کمتر از چند خروار رشته بود (۲۲).
کارمندان می کوشیدند تا صداهای "ت" را نرم تر کنند و "ر" را بگردانند. ونس می گوید، برخی شرکت ها حتی کارکنان خود را قانع می کنند تا نام خود را به چیزی که برای آمریکایی ها قابل تلفظ تر باشد عوض کنند.
و خیلی ها هم با اشتیاق این کار را می کنند. برای مثال، شرکت مشتری ۷/۲۴ پس از رشد ۳۰۰ درصدی سال ۲۰۰۳-۲۰۰۴، تعداد کارکنان خود را تا پایان سال مالی ۲۰۰۴-۲۰۰۵ به ۷۰۰۰ نفر افزایش داد. سیکدار می گوید، "قبل از اینکه این صنعت این شغل ها را ایجاد کند، جوان ها در شرکت های اقتصاد قدیم سنتی به دنبال کار می گشتند. و یا شغل های نیمه وقت اختیار می کردند و وارد کسب و کار خانوادگی می شدند." همه اینها برای حقوقی به مراتب کمتر از آنچه برای کار در مراکز تماس یا برنامه نویسی پرداخته می شود.
این شرکت جهانی توان این را دارد که یک طبقه متوسط عظیم بین المللی به وجود بیاورد. و به این دلیل است که کشورها در تلاش برای تقلید از مدل تامین از خارج هستند. با این وجود، یک شتاب ناسنجیده تا چه حد می تواند برای ایالات متحده و دیگر کشورها بی خطر باشد؟
● هر عمل عکس العملی دارد
واکنش بسیاری از شرکت های آمریکایی نسبت به استراتژی تامین از خارج مانند واکنش کسی بود که چیزی یافته که در وقت و هزینه هایش صرفه جویی می کند و در شادی با خود می اندیشد چرا قبلاً به این فکر نیفتاده. زُومِد (۲۳)، شبکه ای از مراکز پزشکی آنلاین که تحت مدیریت پزشک اداره می شود از شش ماه پیش بخش های تدوین محتوی و ورود داده ها را به خارج از کشور منتقل کرد. جان مری (۲۴)، معاون توسعه تجاری این شرکت می گوید، "و آنجایی که دانش زبان انگلیسی لازم است، باید هند را برگزید."
کارمندان هندی همچنین می توانستند به مراتب سریعتر از دانش آموزان دبیرستانی ای که زُومِد قبلا در استخدام داشت کار کنند. مری می گوید، "آنچه که مطرح بود اساسا مسئله رفتار دانش آموزان بود: این کار برای فارغ التحصیلان دانشگاه کافی نبود پس دانش آموزان دبیرستان را به کار گرفتیم. آنها نمی خواستند تلاش کنند و با سرعت مورد نیاز ما کار کنند."
اما کشورهای تامین گر دنبال کار بیشتر هستند. بسیاری از نمایندگان شرکت های آمریکایی به خاطر دارند که همکاران خارجی شان تا چه حد بر انجام خدمات پیشرفته تری مانند میزبانی وب تاکید دارند. مری می گوید که وقتی در هند بود، صحبت ها با شرکت های هندی نه تنها در مورد پروژه های در حال اجرا، بلکه در مورد پیشنهاد خدمات طولانی مدت هم بود، خدماتی که زُومِد شاید در پنج سال آینده به آن احتیاج داشته باشد.قضیه به جایی رسیده که حتی شرکت های کوچک تر، مانند مایندبریج (۲۵) فیلادلفیا که در بخش نرم افزار اینترنت (۲۶) فعالیت دارد، معتقدند که دو گزینه در پیش رو دارند: تامین از خارج یا از پا در آمدن. معاون بازاریابی شرکت مایندبریج، اسکات تستا (۲۷)، می گوید، " تامین از خارج روی ما تاثیر گذاشت. رقبای ما از خارج تامین می کنند؛ مجبور بودیم بر مبنای اقدامات آنها تغییراتی اعمال کنیم. برای کاهش هزینه ها تامین از خارج را مورد بررسی قرار دادیم." این شرکت بخشی از کارهای خود را در هند انجام می دهد اما به دنبال واگذاری بیشتر هم هست."
چنین رقابتی می تواند باعث گرفتار آمدن شرکت ها در مارپیچ مرگ شود – فرایندی که طی آن، روند تامین از خارج و کاهش هزینه ها تا حدی شدت می گیرد که می تواند به طور بالقوه، فاجعه آمیز شود. ونس، مشاور شرکت سیتل می گوید، "شرکت ها باید متوجه باشند و تلاش کنند تا رقابتی تر بشوند. کمتر و کمتر کردن هزینه ها شاید راه حلی در کوتاه مدت باشد، اما دیگر کشور انگلیسی زبانی برای واگذاری کار باقی نمی ماند."
در برخی از موارد، تامین از خارج می تواند راه صحیح نباشد. اگر کار مورد نظر مثلا تقلید طوطی وار از متن از پیش تهیه شده ای باشد، کارآیی دارد. یعنی کارهایی مانند تماس های خدمات مشتری، برخی گونه های برنامه نویسی، و نسخه برداری اسناد پزشکی. کارهایی که با این وضوح تعریف نشده باشند می توانند مشکل آفرین باشند.
بل کولیک (۲۸) معاون عملیاتی اوردریم (۲۹) است که نرم افزار تولیدی این شرکت آمریکایی به کاربر امکان اداره محیط دسکتاپ کامپیوتر خود را می دهد. در سال ۲۰۰۳، این شرکت بخش خدمات مشتری خود را به کشور کاستاریکا (۳۰) منتقل کرد اما یک سال بعد مجدداً به داخل مرزهای ایالات متحده باز گرداند.
او می گوید، "ما برای ارائه خدمات مشتریان به شیوه مورد نظر خود به کارکنان این بخش آزادی عمل زیادی می دهیم؛ کار آنها فقط بازخوانی متون از پیش تهیه شده نیست. ما به هر مسئله ای پاسخ می دهیم، ما با مسئله را تا عمق بررسی می کنیم. ما دریافتیم که تامین از خارج برای ما آسان نیست چون کار ما بازخوانی دقیق یک متن نیست. بلکه کارمندان ما باید گوش بدهند و محتوای حرف مشتری را بفهمند."
واقعاً چند شغل آمریکایی از مرزها بیرون رفته؟ تعداد هر چه باشد، بعید به نظر می گردد که بازگشتی در کار باشد. یکی از کارخانه های شرکت می تگ (۳۱)، واقع در شهر گیلزبورگ (۳۲) در ایالت ایلینوی تعطیل شد و به کشور مکزیک، که نیروی کار آن تا ۱۲ دلار کمتر از نیروی کار آمریکایی مزد می گیرد انتقال یافت. برای بسیاری از شرکت ها، برگرداندن مشاغل به ایالات متحده به همان اندازه منطقی است که آوردن یک موتور بخار قرن ۱۹ فقط به منظور استخدام افرادی برای بیل زدن زغال.
با وجود بحث های موجود در آمریکا برسر مقوله تامین از خارج، با وجود افرادی که به منظور جلوگیری از خروج مشاغل تهدید به شکایت قانونی می کنند، گزارشی از اداره آمار کار (۳۳) نشان می دهد که آمریکایی ها شغل های اندکی را به این استراتژی باخته اند. در سه ماه اول ۲۰۰۴، تامین از خارج فقط موجب کمتر از دو درصد از خاتمه خدمت های گسترده بود. آمریکایی های بیشتری به دلیل انتقال مشاغل شان به نقاط دیگری از کشور بیکار می شوند.
افزون بر این، اداره آمار کار پیش بینی می کند اقتصاد آمریکا تا سال ۲۰۱۲ بیش از ۲۱ میلیون شغل ایجاد خواهد کرد که این رقم سه میلیون شغلی که به گفته دفاتر تحلیلگر مستقل در جریان اجرای استراتژی تامین از خارج در همین دوره زمانی از دست می رود را ناچیز جلوه می دهد. اگر موردی برای هراسیدن از تامین از خارج وجود نداشته باشد و به آشفتگی پوچی مشابه آنچه موجب تسلط اقتصادی ژاپن در اواخر دهه ۸۰ گشت منجر نشود، هنوز یک جنبه هست که باید مورد توجه قرار گیرد: امنیت.
● حفاظت
کار نسخه برداری از اسناد پزشکی به میزان زیادی در خارج انجام می شود، و همچنین امور مربوط به کارت های اعتباری. ونس می گوید، "این همه سوابق مشتریان در بیرون از ایالات متحده و در کشورهایی که هیچگونه سختگیری و قاطعیت قانونی ندارند نگهداری می شود. برای یک شرکت آمریکایی دشوار است که به هند برود و موارد دزدی شماره کارت اعتباری پیگیری کند."
این به این منظور نیست که هند نسخه پیشرفته ای از غرب وحشی است: هند کشوری است قانون مدار و به گفته مارک هبرت از شرکت سیرا آتلانتیک، بدون سنت های دزدی انتشاراتی مانند برخی کشورهای دیگر. برخی شرکت ها با کتمان اینکه نیروی انسانی از خارج تامین شده آنها به اطلاعات حساس دسترسی دارد، از توجه به مسائل امنیتی خودداری می ورزند.
بروس فنتون (۳۴)، مدیر عامل آتلانتیک فاینانشال (۳۵)، یک بنگاه سرمایه گذاری با مشتریان شرکتی و شخصی است. او می گوید، "امور مربوط به اطلاعات مشتریان ما را یک دفتر متعلق به شرکت فیدلیتی (۳۶) انجام می دهد. ما کارمندان هندی را حتی در موقعیت هم قرار نمی دهیم؛ در آنجا، اخبار منتشر نشده محصولات جدید محرمانه ترین چیز است."
یک راه مناسب دیگر برای تضمین امنیت استفاده از شرکت های حرفه ای است. فنتون از نیروهای خارجی "همیشه" معرف و نمونه کار می خواهد. او می گوید، "نکته آسان برنامه نویسی این است که ما از شخص ۱۰ سایت نمونه می خواهیم. تفاوت میان یک سایت آماتور و یک سایت حرفه ای معلوم است.
یک جنبه حقوقی وجود دارد. جیم استون (۳۷)، رئیس گروه قوانین استخدامی (۳۸) در دفتر وکالت مک دونالد هاپکینز (۳۹) در کلیولند می گوید، "مسائل حقوقی و از جمله دفاع از حقوق مالکیت هنوز به طور مطلوبی توسعه نیافته. اغلب شرکت های آمریکایی از این امر آگاهی داشته اما مشکلات احتمالی را دست کم می گیرند."
استون می گوید، "شرکت ها معمولا هزینه ها را دست کم می گیرند، نه فقط در مورد استخدام بلکه در دیگر زمینه ها، و همچنین در زمینه مالکیت حقوق محصولات فکری خود. یک پروژه تامین از خارج می تواند به دلیل این گونه مسائل تا دو برابر هزینه دربر داشته باشد و این چیزی است که شرکت ها باید به آن توجه کنند مگر آنکه صبر کنند تا با گذشت زمان مقررات این کشورها سخت تر شود."
● با هر دست که بدی با همون دست میگیری
در Slashdot.org که یک سایت خبری برای دوستداران اینترنت است، یک برنامه نویس با نامی مستعار شیوه منحصر به فردی برای کسب درآمد از تامین از خارج را مطرح نموده است. او می نویسد، "حدوداً یک سال پیش برنامه نویسی را در هند استخدام کردم تا کارم را انجام بدهد. از ۶۷،۰۰۰ دلاری که بابت این کار دریافت می کنم به او ۱۲،۰۰۰ دلار می پردازم. او از این موقعیت بسیار راضی است. من هم از این خوشحال هستم که باید فقط روزی ۹۰ دقیقه در مورد برنامه نویسی صحبت کنم."
این برنامه نویس می نویسد به حدی از سهم خود از تامین از خارج راضی است که به فکر شغل دومی افتاده تا درآمد خود را دو برابر کند. با اینکه این داستان به احتمال زیادی ساختگی است، اما نشان می دهد که تامین از خارج در نهایت پتانسیل فایده رساندن به آمریکایی ها را دارد.
وکیل، از شورای توسعه سرمایه گذاری خارجی، به "تامین از داخل" یا این تئوری که تامین از خارج عاقبت فرصت ها و مشاغل جدید برای آمریکایی ها به وجود می آورد اعتقاد دارد. او می گوید، "تامین از خارج این امکان را فراهم می آورد تا هزینه ها کاهش یابند و صرف تحقیق و توسعه شوند. بعد، یک نیروی کار متفاوت یا همان نیروی کار قبلی را می توان استخدام کرد."
در مثال وکیل، شرکت داروسازی کوچکی در شهر شیکاگو وجود دارد با ۲۵ برنامه نویس مشغول اموری مانند حسابداری، نگهداری، و پشتیبانی. اگر این خدمات از کشور دیگری تامین شوند، درآمد اضافی حاصله می تواند آن برنامه نویس ها را برای انجام آزمایش های کلینیکی در کار خود ابقا کند. وکیل می گوید: "آموزش، دانش عصر فضا که نیست. و به این معنی است که شرکت می تواند محصولات جدیدی به بازار عرضه کند."
همانطور که سفری کوتاه در شهر بنگلر یا هر شهر بزرگ دیگر نشان می دهد، تقاضا برای همه نوع محصول غربی وجود دارد – و با تامین از خارج، مردم و شرکت های کشورهای در حال توسعه برای خرید آنها درآمد کافی خواهند داشت.
افزایش تقاضا از همین حالا مشهود است. کارمندان یک مرکز تماس در بنگلر می توانند تماس شما را با تلفن های ساخت شرکت لو سنت (۴۰) پاسخ دهند، سفارش شما را با کامپیوترهای ساخت شرکت دل (۴۱) تایپ کنند، و در وقت ناهار خود، کوکا کولا بنوشند و سیگار مارلبورو بکشند. رقم کل میزان صادرات شرکت های آمریکایی به هند از ۱۹۹۲ تا ۲۰۰۲ بیش از ۶۰ درصد رشد داشته است.
یک مطالعه اخیر از موسسه جهانی مک کینزلی (۴۲) نشان می دهد که در ازای هر ۱۰۰ دلار فعالیتی که به خارج از کشور منتقل شده، ۱۴۶ دلار ارزش در کشور ایجاد شده. برای هر ۳۳ دلار درآمد کشورهای در حال توسعه تامین گر، ایالات متحده ۱۱۳ دلار به دست می آورد. این پول در اقتصاد آمریکا جاری می شود.
چه تامین کار تکنولوژی پیشرفته از خارج خوب باشد چه بد، یک انتقال اجتناب ناپذیر است؛ همانطوری که صنعت نساجی و برخی صنایع دیگر سر از آن سوی مرزها در آوردند. این مشاغل برای جوانان در سرتاسر آسیا و دیگر کشورها امکاناتی فراهم کرده که تا پیش از این فقط خوابش را می دیدند.
این شاید موجب دلگرمی ناچیزی برای آن دسته از کارکنان بخش تکنولوژی پیشرفته ای شود که یکباره شغل خود را از دست می دهند. امید آنها این است که به کمک تحصیلات و تجربه کاری خود، خواهند توانست از پس هر چه که در آینده خواهد آمد برآیند. چون این شاید یک پایان نباشد، بلکه آغازی نو- و آغازی بهتر برای همه انسان ها در سرتاسر جهان.
پانوشت ها
۱. Ted Seeber
۲. Bangalore
۳. ۲۴/۷ Customer
۴. Shimonti Sikdar
۵. Trojan horse
۶. Marc Hebert
۷. Sierra Atlantic
۸. Oracle
۹. General Electric
۱۰. Stephen Roulac
۱۱. Foreign Investment Promotion Council
۱۲. Lintas
۱۳. Thomas Friedman
۱۴. Texas Instruments
۱۵. Pizza Hut
۱۶. Silicon Valley
۱۷. Nasscom
۱۸. Bill Vance
۱۹. SITEL
۲۰. A bottle of bottled water held ۳۰ little turtles.
۲۱. It didn&#۰۳۹;t matter that each turtle had to rattle a metal ladle in order to get a little bit of noodles, a total turtle delicacy.
۲۲. The problem was that there were many turtle battles for less than oodles of noodles.
۲۳. ZoeMed
۲۴. John Murray
۲۵. Mind Bridge
۲۶. Intranet
۲۷. Scott Testa
۲۸. Belle Kulick
۲۹. Everdream
۳۰. Costa Rica
۳۱. Maytag
۳۲. Galesburg
۳۳. Bureau of Labor Statistics
۳۴. Bruce Fenton
۳۵. Atlantic Financial
۳۶. Fidelity
۳۷. Jim Stone
۳۸. Employment Law Group
۳۹. McDonald Hopkins
۴۰. Lucent
۴۱. Dell
۴۲. McKinsey Global Institute
منبع : نشریه موج


همچنین مشاهده کنید