یکشنبه, ۳۰ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 19 May, 2024
مجله ویستا


کهن‌ترین سروده‌ها


کهن‌ترین سروده‌ها
گردآورنده : یاکوبسن - تورکیلویلسون - جان
مترجم : بهرامی - عسکر
محل نشر : تهران
تاریخ نشر : ۱۳۷۹/۰۳/۱۶
رده دیویی : ۸۹۹.۹۵
قطع : رقعی
جلد : شومیز
تعداد صفحه : ۸۰
نوع اثر : ترجمه
زبان کتاب : فارسی
نوبت چاپ : ۱
تیراژ : ۵۰۰۰
شابک : ۹۶۴-۶۹۹۵-۰۶-۳

در مجموعه حاضر, ترجمه‌ای از بیست و یک سروده از ادبیات کهن سومری و مصری فراهم آمده است .سروده‌های سومری این مجموعه, برگردانی است از ترجمه‌های پرفسور ((ثرکیلد یاکوبسن ـ سومرشناس مشهور ـ و سروده‌های مصری که از روی ترجمه پرفسور ((جان.ا.ویلسن)), انتخاب گردیده است .مترجم در مقدمه کتاب, اشاره‌ای دارد بر ادبیات کهن میانرودان (بین‌النهرین) و مصر .قطعه ((زندگی شبانی)) نمونه‌ای از سروده‌های مصری, چنین ترجمه شده است :خواهر خوش نوایش,/ دوشیزه گشتین انه, نشیند به آغل/ میش دوشد و بره شیر دهد,/ بز دوشد و بزغاله شیر دهد,/ به دستی ظرف کره دارد و/ دستی دگر, آن زن جوان/ غزلی و چنگی .