شنبه, ۱۵ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 4 May, 2024
مجله ویستا


صحنه ـ سال ششم شماره ۳۸ ـ ۳۹، بهمن ۱۳۸۵


▪ طعم تصنیف در متن ادراك یك كوچه: ص ۱
▪ تراژدی به معنای واقعی خود: جی . ای . كادون،مترجم: همایون نوراحمر: ص ۴
▪ اهمیت فاصله‌های استراحت در نمایشنامه: دكتر ابراهیم حماده، مترجم: قاسم غریفی: ص ۸
▪ لوركا درام پرداز افسونگر اندلسی: ناصر حسینی مهر: ص ۱۰
▪ ادبیات نمایشی در آستانه هزاره سوم: همایون علی آبادی: ص ۱۴
▪ و دیگر هیچ كس نماند: مشهود محسنیان: ص ۱۶
▪ مقایسه كمدی چخوف و شاو: سیدحسین فدایی حسین: ص ۲۶
▪ نوآوری درام نویسی چخوف: الیزا وتاپاناماریوا، مترجم: مژگان فرازی: ص ۳۴
▪ هملت و مسائلش‌: تی . اس . الیوت، مترجم: حسام نقره‌چی: ص ۵۱
▪ تاریخچه ادبیات نمایشی اردو: دكتر سلیم اختر، مترجم: آنا حمیدی: ص ۵۴
▪ نقش فرهنگ شهید و شهادت در نمایشنامه‌های تئاتر دفاع مقدس: بهزاد صدیقی: ص ۵۸
▪ ماریا آیرین فورنس ، راس و تستئون ، سوزان سونتاگ، مترجم: علی پورعیسی: ص ۶۰
▪ و آنچه خود داشت ز بیگانه تمنا می كرد : گفت و گو با منصور ابراهیمی ، محمد ابراهیمیان ، دكتر نغمه ثمینی ، محمدامیر یاراحمدی ، جمشید خانیان ، حسن باستانی: جمال جعفری آثار: ص ۷۱
▪ پاسداشت: دكتر نغمه ثمینی: ص ۸۵
▪ راز ستاره‌ها: یدالله آقاعباسی: ص ۸۶
▪ رستگاری: سعید تشكری: ص ۹۱
▪ ساده لوح: آنتوان چخوف، مترجم: میثم زندی: ص ۹۶
▪ سرناد: اسلاومیر مروزك، مترجم: رویا پاركی: ص ۹۷
▪ دریا و دایره: ایوب آقاخانی: ص ۱۰۳
▪ فریاد غارت: آلن مك فال مترجم: آی سان نوروزی: ص ۱۰۸
▪ رویكردی ساختار گرایانه به هنر نمایشنامه نویسی: حسن پارسایی: ص ۱۱۰
▪ در زمینه نمایشنامه نویسی: هومن نجفیان: ص ۱۱۴
▪ نگاهی به صحنه: احمد سلیمی: ص ۱۱۶
▪ راپرت مطرب و مطربه در تیاتر: ص ۱۱۸
موضوع : تئاتر
مدیر مسئول : حسن بنیانیان
پست الکترونیکی : info@ihsr.ac.ir
نشانی : خیابان حافظ، بین سمیه و طالقانی، ساختمان مرکزی حوزه هنری، مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری
تلفن : ۸۸۸۹۵۰۵۳ ، ۸۸۸۰۴۰۷۲ (۰۲۱)
دورنگار : ۸۸۸۹۴۰۷۰ (۰۲۱)
دوره انتشار : ماهنامه
روش : تحلیلی، آموزشی، پژوهشی
صاحب امتیاز : حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی
سردبیر : سعید کشن فلاح
محل انتشار : تهران
صندوق پستی : ۱۱۴۴-۱۵۸۱۵
گستره توزیع : سراسری
منبع : مرکز تحقیقات و فناوری اطلاعات ویستا (پایگاه اطلاع‌رسانی آفتاب)