دوشنبه, ۲۴ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 13 May, 2024
مجله ویستا
تاریخ بلعمی
نویسنده : طبری - محمدبنجریر
مصحح : بهار - محمدتقی
گردآورنده : پروینگنابادی - محمد
محل نشر : تهران
تاریخ نشر : ۱۳۸۰/۰۶/۲۴
رده دیویی : ۹۰۹.۰۹۷۶۷۱
قطع : وزیری
جلد : گالینگر
تعداد صفحه : ۹۶۰
نوع اثر : تالیف وگردآوری
زبان کتاب : فارسی
نوبت چاپ : ۱
تیراژ : ۳۳۰۰
شابک : ۹۶۴-۴۰۱-۰۹۴-۹
'تاریخ بلعمی 'ترجمه 'تاریخ طبری 'از زبان عربی به فارسی در نیمه اول قرن سوم هجری است .این اثر در عهد ابوصالح منصور بن نوح سامانی, به کوشش 'ابو علی محمد بن محمد بن عبدالله بلعمی', وزیر خراسان به فارسی برگردانده شده است .این تاریخ, وقایع بدو آفرینش تا آغاز قرن سوم هجری را در برمیگیرد و به شیوه تاریخ عمومی پیامبران و سلاطین نگارش یافته است .در بخشی از پیشگفتار که برگرفته از نوشتههای محمد تقی بهار است درباره کتاب چنین میخوانیم ...' : در سنه 352ه.ق به ترجمه این کتاب ابتدا شده است و پس از مقدمه شاهنامه, این قدیمیترین سند نثر فارسی است که به دست ما رسیده است...این کتاب تمام تاریخ محمد جریر را شامل بوده است مگر آن که نام روات و اسناد پیاپی از آن افکنده شده است و از روایات مختلف در یک مورد که در اصل عربی ذکر شده مترجم احتراز کرده و از اختلاف روایتها بر یک روایت که در نزد مولف یا مترجم مرجع به نظر رسیده اکتفا جسته است و نیز هر جا که روایتی ناقص یافته است آن را از ماخذی دیگر در متن کتاب نقل کرده و اشاره نموده است که پسر جریر این روایت را نیاورده بود و ما آن را آوردیم .'تصحیح حاضر نخستین بار در سال 1341به چاپ رسیده و اینک به همان صورت به طبع میرسد در این کتاب ـ که خود مولف آن را جلد اول دانسته و ظاهرا موفق به تصحیح و چاپ جلد دوم نشده است .ـتاریخ پیامبران از آدم (ع) تا حضرت محمد (ص) از یک سو و تاریخ اسطورهای و دوران باستان ایران تا پایان عهد ساسانی, از سوی دیگر, به تناوب و در کنار یکدیگر بازگو شده است .در ابتدای کتاب مقاله محمدتقی بهار (مورخ 1310ش ) حاوی اطلاعاتی است از یافتههای استاد درباره تاریخ بلعمی, نسخهها, شرح حال و سرگذشت بلعمی و خاندان او, همچنین احوال و آثار طبری, سپس توضیحات کوشنده کتاب درباره مشخصات نسخههای مورد استفاده در این تصحیح ذکر شده است .آن گاه فهرست مطالب و متن اصلی با توضیحات مفصلی, به ویژه از جنبه ادبی شامل شرح و معنی واژهها و لغات, نیز توضیح اعلام در زیرنویسها آمده است .لازم به توضیح است که متن کامل این اثر تاریخی و ادبی در سالهای اخیر در پنج جلد به تصحیح استاد محمد روشن و با عنوان 'تاریخنامه طبری 'به چاپ رسیده و در آن تاکید شده است که ابوعلی محمد بلعمی, مترجم تاریخ طبری نیست بلکه این ترجمه به همت و دستور او, توسط چند گروه مختلف از ادیبان و مترجمان که احتمالا از کار یکدیگر بی اطلاع بودهاند و به همین دلیل اختلافات فراوانی در نسخههای خطی این اثر مشاهده به فارسی برگردانده شده است .بهزعم آقای روشن بهتر است ترجمه تاریخ طبری را منسوب به بلعمی دانست .
نمایندگی زیمنس ایران فروش PLC S71200/300/400/1500 | درایو …
دریافت خدمات پرستاری در منزل
پیچ و مهره پارس سهند
تعمیر جک پارکینگ
خرید بلیط هواپیما
رهبر انقلاب ایران شورای نگهبان مجلس صادق زیباکلام مجلس شورای اسلامی انتخابات دولت مجلس دوازدهم انتخابات مجلس انتخابات مجلس دوازدهم دولت سیزدهم
هواشناسی تهران شهرداری تهران قتل حج تمتع بارش باران سیل سازمان هواشناسی سلامت زلزله پلیس وزارت بهداشت
قیمت دلار خودرو قیمت طلا سایپا قیمت خودرو بازار خودرو حقوق بازنشستگان مسکن بانک مرکزی گاز نمایشگاه نفت بورس
نمایشگاه کتاب نمایشگاه کتاب تهران کتاب تلویزیون تئاتر سالار عقیلی سینمای ایران رضا عطاران نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران دفاع مقدس سینما سریال
کره زمین
رژیم صهیونیستی اسرائیل فلسطین غزه جنگ غزه روسیه حماس آمریکا افغانستان سازمان ملل نوار غزه اوکراین
فوتبال استقلال مهدی طارمی پرسپولیس لیگ برتر فولاد خوزستان رئال مادرید هوادار لیگ برتر فوتبال ایران لیگ برتر ایران باشگاه پرسپولیس بازی
هوش مصنوعی فناوری شفق قطبی ایرانسل هواپیما ایلان ماسک تبلیغات نوآوری ناسا طوفان خورشیدی اپل
سازمان غذا و دارو کودک ویتامین خواب شیر رژیم غذایی فشار خون واکسیناسیون تجهیزات پزشکی درمان ناباروری بارداری