چهارشنبه, ۱۲ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 1 May, 2024
مجله ویستا

انفاق


انفاق
انفاق از ماده ”نفق“ به معنی از بین رفتن و نابودی است، و مراد از آن در اینجا صرف مال و خرج نمودن آن است.
● امر به انفاق در راه خدا و توبیخ بر ترک آن
ای کسانی که ایمان آورده‌اید از آنچه به شما داده‌ایم انفاق کنید.
(یٰا اَیُّهَا الَّذینَ ٰامَنُوا اَنْفِقُوا مِمّٰا رَزَقْنٰاکُمْ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۵۴)
در راه خدا انفاق کنید.
(وَ اَنْفِقُوا فی سَبیلِ‌اللهِ) (سورۀ بقره، آیهٔ ۱۹۵)
آگاه باشید شما آنانید که دعوت شده‌اید تا در راه خدا انفاق کنید.
(هٰا اَنْتُمْ هٰؤُلٰاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوا فی سَبیلِ‌ اللهِ) (سورۀ محمد ص، آیهٔ ۳۸)
بگو به آن بندگان من که ایمان آورده‌اند نماز را بپا دارند و از آنچه به آنان داده‌ایم در آشکار و پنهان انفاق کنند.
(قُلْ لِعِبٰادِیَ الَّذینَ ٰامَنُوا یُقیمُوا الصَّلٰوهَٔ وَ یُنْفِقُوا مِمّٰا رَزَقْنٰاهُمْ سِرّاً وَ عَلٰانِیَهًٔ) (سورۀ ابراهیم، آیهٔ ۳۱)
● شروط انفاق
در آیات مختلفه قرآن کریم برای انفاق شروطی ذکر شده است:
۱. برای رضای خدا و در راه حب و مهرورزی به او باشد
خوبی آنست که کسی به خدا و روز قیامت و ملائکه و کتاب خدا و پیامبران ایمان آورد، و در راه محبت خدا به خویشاندان و یتیمان و مسکینان اعطاء مال کند.
(وَلٰکِنَّ الْبِرَّمَنْ ٰامَنَ بِاللهِ وَالْیَوْمِ اْلٰاخِرِ وَالْمَلٰائَکَهِٔ وَالْکِتٰابِ وَالنَّبِیّینَ وَ ٰاتَی الْمٰالَ عَلیٰ حُبِّهِ ذَوِی الْقُرْبیٰ وَالْیَتٰامیٰ وَالْمَسٰاکینَ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۱۷۷)
مَثَل کسانی که اموال خویش را برای تحصیل رضای خدا با اطمینان خاطر (به شایستگی آن) می‌بخشند، همانند باغی است که بر بالای بلندی قرار گرفته و باران شدید آن را فرا گرفته و محصول آن مضاعف شده است، و اگر هم باران شدید فرا نگرفته باران ریز بر آن باریده است، خدا به آنچه انجام می‌دهید بیناست.
(وَ مَثَلُ الَّذینَ یُنْفِقُونَ اَمْوٰالَهُمُ ابْتِغٰاءَ مَرْضٰاتِ اللهِ وَ تَثْبیتاً مِنْ اَنْفُسِهِمْ کَمَثَلِ جَنَّهٍٔ بِرَبْوَهٍٔ اَصٰابَهٰا وٰابِلٌ فَاٰتَتْ اُکُلَهٰا ضِعْفَیْنِ فَاِنْ لَمْ یُصِبْهٰا وٰابِلٌ فَطَلٌّ وَاللهُ بِمٰا تَعْمَلُونَ بَصیرٌ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۶۵)
برای حبّ و مهرورزی به خدا به مسکین و یتیم و اسیر اطعام می‌کنند (جز این نمی‌گویند - یا سخنشان اینست که) تنها برای خدا شما را اطعام می‌کنیم نه از شما پاداش می‌خواهیم و نه تشکر، ما از پروردگار خود می‌ترسیم در روزی که آن روز چهرهٔ عبوس دارد و به شدت سخت است.
(وَ یُطْعِمُونَ الطَّعٰامَ عَلیٰ حُبِّهِ مِسْکیناً وَ یَتیماً وَ اَسیراً اِنَّمٰا نُطْعِمُکُمْ لِوَجْهِ اللهِ لٰا نُریدُ مِنْکُمْ جَزٰاءً وَلٰا شُکُوراً اِنّا نَخٰاف مِنْ رَبَّنا یَوْماً عَبُوساً قمْطَرِیرًا) (سورهٔ دهر، آیهٔ ۸-۱۰)
۲. ریاء نباشد
مانند کسی که مال خود را برای نشان دادن به مردم انفاق می‌کند، و به خدا و روز قیامت ایمان ندارد مثل آن مثل سنگ صافی است که بر آن خاک نشسته سپس باران شدید آنرا شسته و صاف کرده است آنان دیگر به آنچه کسب کرده بودند دست نمی‌یابند، خدا قوم کافران را هدایت نمی‌کند.
(کَالَّذی یُنْفِقُ مٰالَهُ رِئٰاءَ النّٰاسِ وَلٰا یُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْیَوْمِ اْلٰاخِرِ فَمَثَلُهُ کَمَثَلِ صَفْوانٍ عَلَیْهِ تُرٰابٌ فَاَصٰابَهُ وٰابِلٌ فَتَرَکَهُ صَلْداً لٰا یَقْدِرُونَ عَلیٰ شَیْءٍ مِمّٰا کَسَبُوا وَاللهُ لٰایَهْدِی الْقَوْمَ الْکٰافِرینَ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۶۴)
آنانکه اموال خود را برای نشان دادن به مردم انفاق می‌کنند، و به خدا و روز قیامت ایمان ندارند (شیطان همراه آنهاست) و هرکس که شیطان همراه او بوده بد همراهی دارد، چه می‌شد بر آنان اگر به خدا و روز قیامت ایمان می‌آوردند و از آنچه خدا به آنان بخشیده انفاق می‌کردند، خدا همواره به (حال) آنان داناست.
(وَالَّذینَ یُنْفِقُونَ اَمْوالَهُمْ رِئٰاءَ النّٰاسِ وَلٰا یُؤْمِنُونَ بِاللهِ وَلٰا بِالْیَوْمِ اْلآخِرِ وَمَنْ یَکُنِ الشَّیْطٰانُ لَهُ قریناً فَسٰاءَ قَریناً وَمٰاذٰا عَلَیْهِمْ لَوْٰامَنُوا بِاللهِ وَالْیَوْمِ اْلٰاخِرِ وَ اَنْفِقُوا مِمّٰا رَزَقَهُمُ اللهُ وَکٰانَ اللهُ بِهِمْ عَلیما) (سورهٔ نساء، آیات ۳۸ و ۳۹)
۳. با کراهت نباشد.
بگو: انفاق کنید به میل یا کراهت، هرگز از شما پذیرفته نخواهد شد، زیرا شما مردمان فاسق هستید. مانع از قبول شدن انفاق‌های آنان نبود، جز آنکه آنان به خدا و پیامبر او کافر شده و نماز را جز با کسالت بجای نمی‌آورند و انفاق نمی‌کنند جز با کراهت، اموال و فرزندان آنان تو را به شگفتی وا ندارد، خداوند اراده فرموده آنها را در زندگی همین جهان عذاب کند و هنگام مرگ نیز کافر بمیرند.
(قُلْ اَنْفِقُوا طَوْعاً اَوْ کَرْهاً لَنْ یُتَقَبَّلَ مِنْکُمْ اِنَّکُمْ کُنْتُمْ قَوْماً فٰاسِقینَ وَ مٰا مَنَعَهُمْ اَنْ تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقٰاتُهُمْ اِلّٰا اَنَّهُمْ کَفَرُوا بِاللهِ وَ بِرَسُولِهِ وَلٰا یَأْتُونَ الصَّلٰوهٔ اِلّٰا وَهُمْ کُسٰالیٰ وَلٰا یُنْفِقُونَ اِلّٰا وَهُمْ کٰارِهُونَ فَلٰا تُعْجِبْکَ اَمْوالُهُمْ وَلٰا اَوْلٰادُهُمْ اِنَّمٰا یُریدُاللهُ لِیُعَذّبَهُمْ بِهٰا فِی الْحَیٰوهِٔ الدُّنْیٰا وَتَزْهَقَ اَنْفُسُهُمْ وَهُمْ کٰافِرُونَ) (سورهٔ توبه، آیات ۵۳-۵۵)
۴. برای خدا باشد نه برای بازداشتن از راه خدا
مردمی که کفر می‌ورزند، اموال خویش را صرف می‌کنند که راه خدا را سدّ نمایند، در نهایتاین عمل موجب حسرت آنان خواهد بود (پیروزی نیز به دست نیاورده) و مغلوب خواهند شد.
(اِنَّ الَّذینَ کَفَروا یُنْفِقُونَ اَمْٰوالَهُمْ لِیَصُدُّوا عَنْ سَبیلِ اللهِ فَسَیُنْفِقُونَهٰا ثُمَّ تَکُونُ عَلَیْهِمْ حَسْرَهَّٔ ثُمَّ یُغْلَبُونَ) (سورۀ انفال، آیهٔ ۳۶)
۵. از مال پاکیزه و حلال باشد
از پاکیزه‌های آنچه به دست آورده‌اید انفاق کنید.
(اَنْفِقُوا مِنْ طَیِّبٰاتِ مٰا کَسَبْتُمْ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۶۷)
۶. حدّوسط رعایت شود
- از صفات بندگان خدا - کسانی که هنگام انفاق نه اسراف و زیاده‌روی کنند و نه کم داده سختگیر باشند و بین آندو میانه‌روی کنند.
(وَالَّذینَ اِذٰا اَنْفَقُوا لَمْ یُسْرفوُا وَلَمْ یَقْتُرُوا وَکٰانَ بَیْنَ ذٰلِکَ قَوٰاماً) (سورهٔ فرقان، آیهٔ ۶۷)
دست خود را بگردن مبند، و نه به تمامی بگشای، تا بنشینی و مورد ملامت و دچار بی‌چیزی شوی. پروردگار تو روزی را بسط می‌نماید و اندازه می‌دهد خدا به بندگان خود بینا و باخبر است.
(وَلٰا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَهًٔ اِلیٰ عُنُقِکَ وَلٰا تَبْسُطْهٰا کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَحْسُوراً اِنَّ رَبَّکَ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشٰاءُ وَیَقْدِرُاِنَّهُ کٰانَ بِعِبٰادِهِ خَبیراً بَصیراً ) (سورۀ اسرا، آیهٔ ۲۹-۳۰)
قدر و تقدیر به معنی بیان اندازه و مقدار است، در اینجا منظور از آیه آنست که خداوند عالم هرجا که مصلحت یک فرد اقتضاء کند به او ثروت و دارائی و امکانات فراوان می‌دهد، و اگر مصلحت فردی خلاف آن را اقتضاء کند او را به همان میزان مصلحت روزی می‌دهد.
در طبیعت هیچکس بمانند مادر مهربان نیست، مادر دانائی که از طفل خود به مهربانی نگهداری می‌کند به او به همان اندازه خوراک می‌دهد که موجب ناراحتی مزاج او نشود و او را رنجور و مریض و ناراحت نسازد، اگر به او عطوفت بیشتر از اندازه نموده و بیشتر از اندازه خوراک دهد، و او را مبتلا به مرض و ناراحتی سازد در عین عطوفت به او ستم کرده است.
خدا به پیامبر خود امر می‌کند، که او نیز در انفاق میانه‌رو باشد، نه از انفاق و بخشش به دیگران کوتاهی کند، و نه به کلی هر چه دارد به این و آن داده و خود نیازمند گردد.
۷. موجب ضیق معاش عائله نشود
از تو می‌پرسند چه چیز انفاق کنند بگو عفو را.
(یَسْئَلُونَکَ مٰاذٰا یُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۱۹)
تفسیر: برخی از مفسران عفو را به معنی مازاد مخارج سالیانهٔ عائله گرفته‌اند چنانچه از حضرت باقر (علیه‌السلام) روایت شده.
برخی دیگر نیز بمعنی اندازهٔ متوسط میان سخت‌گیری و اسراف دانسته‌اند.
۸. از چیزی انفاق کند که دوست دارد
به خوبی نمی‌رسید، تا اینکه از آنچه دوست دارید انفاق کنید.
(لَنْ تَنٰالُوا الْبِرَّ حَتّیٰ تُنْفِقُوا مِمّٰا تُحِبُّونَ) (سورهٔ آل‌عمران، آیهٔ ۹۲)
فداکاری آنست که انسان از آنچه به آن علاقه و دلبستگی دارد صرف‌نظر کند و با فداکاری است که نفس انسان در برابر خدا از خود تأثیر نشان می‌دهد و با این تأثر و اثرپذیری از جانب خداست که برای او کمال حاصل می‌شود.
۹. منّت ننهد و آزار ننماید
ای مردمی که ایمان دارید صدقه‌های خود را با منّت گذاشتن و آزار ساندن باطل نکنید.
(یٰا اَیُّهَا الَّذینَ ٰامَنُوا لٰا تُبْطِلُوا صَدَقٰاتِکُمْ بِالْمَنِّ وَاْلاَذی) (صدقه بر دو نوع است: ۱. واجب - نظیر آیهٔ خُذْ مِنْ اَمْوالِهِمْ صَدَقَهًٔ تُطَهِّرْ هُمْ) ۲. مستحب؛ و در هر دو صورت باید به فقراء، مساکین و در راه خدا پرداخت گردد. و مسلّم است که صدقه هنگامی مورد قبول واقع می‌شود که در راه خدا و با نیّت خالص انجام گیرد. - سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۶۴)
سخن نیکو و گذشت بهتر است از صدقه‌ای که آزاری به دنبال داشته باشد، خدا غنی و حلیم است.
ای مردم با ایمان صدقه‌های خود را با منّت نهادن و آزار دادن باطل نسازید.
(قَوْلٌ مَعْروُفٌ وَ مَغْفِرَهٌٔ خَیْرٌ مِنْ صَدَقَهٍٔ یَتْبَعُهٰا اَذیً وَاللهُ غَنِیٌّ حَلیمٌ) (سورٔ بقره، آیهٔ ۲۶۳)
آنانکه اموال خود را در راه خدا انفاق می‌کنند، سپس به دنبال انفاق نه منّت گذاشته و نه آزار می‌نمایند، پاداش خود را دریافت داشته، ترسی متوجه آنان نبوده و غمگین نخواهند شد.
(اَلَّذینَ یُنْفِقُونَ اَمْوٰالَهُمْ فی سَبیلِ اللهِ ثُمَّ لٰا یُتْبِعُونَ مٰا اَنْفَقُوا مَنّاً وَلٰا اَذیً لَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبّهِمْ وَلٰا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلٰاهُمْ یَحْزَنُونَ) (انفاق نیز بر دو نوع است: واحب و مستحب. شیئی که انفاق می‌شود «نفقه» نامیده می‌شود و جمع آن «نفقات» است. از همین ماده است «نفاق» که به معنای دخول در شرع از بابی و خارج شدن از آن از باب دیگر است. - سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۶۲)● به چه کسانی انفاق کنیم.
خوبی آن نیست که روی خود بسوی مشرق و مغرب کنید خوبی از آن است که به خدا و روز قیامت و ملائکه و قرآن و پیامبران ایمان داشته و در راه محبت خدا به خویشان و یتیمان و مسکینان و در راه ماندگان و سائلان و برای آزادی بندگان بذل مال کند و نماز بپا داشته و زکات دهد، و همچنین آنانکه هرگاه عهد کنند به آن وفا می‌کنند و همانها که در حال فقر و مرض و هنگام جهاد صبر می‌کنند آنانند که (در ایمان) صادق و پرهیزگارند.
(لَیْسَ البِرَّ اَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَکُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلٰکِنَّ الْبِرَّ مَنْ اٰمَنَ بِاللهِ وَالْیَوْمِ اْلٰاخِرِ وَالْمَلٰائِکَهِٔ وَالْکِتٰابِ وَالنَّبِّیینَ وَٰاتَی الْمٰالَ عَلیٰ حُبِّهِ ذَوِی الْقُرْبیٰ وَالْیَتٰامیٰ وَالْمَسٰاکینَ وَابْنَ السَّبیلِ وَالسّٰائِلینَ وَ فِی الرَّقٰابِ وَ اَقامَ الصَّلٰوهَٔ وَ ٰاتَی الزَّکٰوهَٔ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ اِذٰا عٰاهَدُوا وَالصّٰابِرینَ فِی الْبَأْسٰاءِ وَالضَّرّٰاءِ وَ حینَ الْبَأْسِ اُولئٰکَ الَّذینَ صَدَقُوا وَ اُولٰئِکَ هُمُ الْمُتَّقُون) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۱۷۷)
تفسیر: به نظر می‌رسد که منظور از رو بسوی مشرق و مغرب کردن عبادت بی‌مغز و محتوٰی به این قبله و آن قبله (مانند قبلهٔ یهود و قبلهٔ نصارٰی) کردن بدون داشتن ایمان به خدا و انبیا و آراستگی به صفاتی است که در آیه از آنها یاد شده است.
در برخی از روایات آمده که مراد از ذی‌القربٰی خویشاوندان پیامبر می‌باشند.
کسانی از شما که دارای مال بیشتر از نیاز و (دارای) وسعت هستند در بخشش به خویشاوندان و مسکینان و به هجرت‌کنندگان در راه خدا کوتاهی نکنند، و عفو و اغماض (در مورد آنها) بکار گیرند آیا دوست ندارید که خدا شما را بیامرزد، خدا مهربان و رحیم است.
(وَلٰا یَأْتَلِ اُولُوالْفَضْلِ منکم والسعهٔ ان یؤتوا اولی القربی والمساکین والمهاجرین فی سبیل الله ولیعفوا ولیصفحوا الا تحبون ان یغفرالله لکم والله عفور رحیم) (سورۀ نور، آیهٔ ۲۲)
و شما هر انفاق و احسانی کنید دربارهٔ خویش کرده‌اید ... صدقات مخصوص فقیرانی است که در راه خدا، ناتوان و بیچاره‌اند و توانایی آنکه کاری پیش گیرند ندارد.
(وَ مٰا تُنْفِقُو مِنْ خَیْرٍ فَلأنْفُسِکُمْ ... لِلْفُقَراءِ الَّذینَ اُحْصِرُوا فی سَبیلِ اللهِ لٰا یَسْتَطیعُونَ ضَرْباً فِی اْلأرْضِ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۷۲ و ۲۷۳)
بگو (ای پیامبر) آنچه از خیر انفاق می‌کنید به والدین و خویشاوندان و مسکینان و ابن السبیل بدهید هر چه کار خیر کنید خدا به آنان داناست.
(قُلْ مٰا اَنْفَقْتُمْ مِنْ خَیْرٍ فَلِلْوالِدَیْنِ وَاْلاَقْرَبینَ وَالْیَتٰامیٰ وَالْمَسٰاکینِ وَابْنِ السَّبیلِ وَ مٰا تَفْعَلُوا مِنْ خَیْرٍ فَاِنَّ اللهَ بِهِ عَلیمٌ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۱۵)
تفسیر: ابن السبیل در لغت به معنی فرزند راه است و به کسی گفته می‌شود که در شهر و دیار خود دارا بوده ولی در غربت تنگدست شده و به آنچه در دیار خود دارد دسترسی نداشته باشد.
وقتی که خویشان و یتیمان و مسکینان در تقسیم ترکه حاضر می‌شوند چیزی از آن را به آنان دهید.
(وَ اِذا حَضَرَ الْقِسْمَهَٔ اُولُواالْقُرْبیٰ وَالْیَتٰامیٰ وَالْمَسٰاکینُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ) (سورهٔ نساء، آیهٔ ۸)
● پاداش انفاق و صرف مال در راه خدا
هر مالی که انفاق کنید خدا به آن داناست.
(وَمٰا تُنْفِقُوا مِنْ شیْءٍ فَاِنَّ اللهَ بِهِ عَلیمٌ) (سورهٔ آل‌عمران،آیهٔ ۹۲)
هر چه انفاق کنید یا نذر کنید خدا آن را می‌داند.
(وَ مٰا اَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَهٍٔ اَوْ نَذَرْتُمْ مِنْ نَذْرٍ فَاِنَّ اللهَ یَعْلَمَهُ ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۷۰)
هیچ چیز کوچک یا بزرگی را انفاق نمی‌کنند و هیچ (در راه خدا) بیابانی را در نمی‌نوردند مگر اینکه برای آنان نوشته می‌شود تا خدا آنان را به بهتر از آنچه عمل می‌کنند پاداش دهد.
(وَلٰا یُنْفِقُونَ نَفَقَهًٔ صَغیرَهًٔ وَلٰا کَبیرَهًٔ وَلٰا یَقْطَعُونَ وٰادِیاً اِلّٰا کُتِبَ لَهُمْ لِیَجْزِیَهُمُ اللهُ اَحْسَنَ مٰا کٰانُوا یَعْمَلُونَ ) (سورهٔ توبه، آیهٔ ۱۲۱)
هر مالی که در راه خدا انفاق کنید به شما باز گردانده می‌شود.
(وَ مٰا تُنْفِقُوا مِنْ شَیْءٍ فی سَبیلِ اللهِ یُوَّفِ اِلَیْکُمْ) (سورهٔ انفال، آیهٔ ۶۰)
هرچه انفاق کنید به سود خود شماست شما جز برای خدا انفاق نمی‌کنید، هر چه انفاق کنید به خود شما باز گردانده می‌شود و بر شما ستم نمی‌رود.
(وَ مٰا تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ فَلِاَنْفُسِکُمْ وَمٰا تُنْفِقُونَ اِلَّا ابْتِغٰاءَ وَجْهِ اللهِ وَمٰا تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ یُوَّفِ اِلَیْکُمْ وَ اَنْتُمْ لٰا تُظلَمُونَ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۷۲)
هر چه انفاق کنید خدا جای آن را پر می‌سازد و او بهترین رازق است.
(وَ مٰا اَنْفَقْتُمْ مِنْ شَیْءٍ فَهُوَ یُخْلِفُهُ وَ هُوَ خَیْرُ الرّٰازقینَ) (سورهٔ سبأ، آیهٔ ۳۹)
بشنوید و اطاعت کنید و انفاق کنید که به سود خودتان خواهد بود، کسانی که از بخل نفس خود را نگهداری کنند رستگارانند.
(وَاسْمَعُوا وَ اَطیعُوا وَ اَنْفِقُوا خَیْراً لِاَنْفُسِکُمْ وَ مَنْ یُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَاُولٰئِکَ هُمُ‌الْمُفْلِحُونَ ) (سورهٔ تغابن، آیهٔ ۱۶)
مثل آنانکه اموال خود را برای طلب رضای خدا و به علّت استقامت و استحکام که (در اثر قوت ایمان و بصیرت در دین) دارند مانند باغی است که در جای بلندی قرار گرفته و باران شدیدی آنرا فرا گرفته که میوه و محصول آن دو برابر می‌گردد.
(وَمَثَلُ الَّذینَ یُنْفِقُونَ اَمْوالَهُمُ ابْتِغٰاءَ مَرْضٰاتِ اللهِ وَ تَثْبیتاً مِنْ اَنْفُسِهِمْ کَمَثَلِ جَنَّهٍٔ بِرَبْوَهٍٔ اَصٰابَهٰا وٰابِلٌ فَٰاتَتْ اُکُلَهٰا ضِعْفَیْنِ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۶۵)
مثل آنانکه اموال خود را در راه خدا انفاق می‌کنند مثل دانه‌ای است (که در زمین کاشته شده) که در آن هفت سنبل و در هر سنبلی صد دانه ببار آورده خدا برای هر کس که بخواهد (نعمت خود را) بیشتر می‌سازد خدا دارای وسعت است و دانا است.
(مَثَلُ الَّذینَ یُنْفِقوُنَ اَمْوالَهُمْ فی سَبیلِ اللهِ کَمَثَلِ حَبَّهٍٔ اَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنابِلَ فی کُلِّ سُنْبُلَهٍٔ مائَهُٔ حَبَّهٍٔ وَاللهُ یُضٰاعِفُ لِمَنْ یَشٰاءُ وَاللهُ وٰاسِعٌ عَلیمٌ ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۶۱)
کسانی که کتاب خدا را می‌خوانند و نماز بپا می‌دارند و از آنچه به آنان داده‌ایم در آشکار و نهان انفاق می‌کنند امیدوارند به تجارتی که هرگز از بین نمی‌رود تا خدا پاداش آنان را عطا فرماید و از فضل خود به آنان زیادتی دهد همانا اوست آمرزنده و سپاسگزار.
(اِنَّ الَّذینَ یَتْلُونَ کِتٰابَ اللهِ وَ اَقٰامُوا الصَّلٰوهَٔ وَ اَنْفَقُوا مِمّٰا رَزَقْنٰاهُمْ سِرّاً وَ عَلانِیَهًٔ یَرْجُونَ تِجٰارَهًٔ لَنْ تَبُورَ لِیُوَفِّیَهُمْ اُجُورَهُمْ وَ یَزیدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ اِنَّهُ غَفُورٌ شَکُورٌ ) (سورهٔ فاطر، آیهٔ ۲۹ و ۳۰)
به زودی از آتش دوزخ برکنار می‌گردد آن کس که از تقوای بیشتری برخوردار بوده و مالش را برای تزکیه نفس خویش (و ارتقاء مقام معنوی آن) بذل می‌کند، آنجا که هیچ پاداشی جز طلب رضای پروردگار بزرگ برای او منظور نیست. چنین کسی (به دریافت پاداشی از ناحیهٔ پروردگار خود نائل خواهد شد که) راضی و خشنود گردد.
(وَسَیُجَنَّبُهَا اْلاَتْقیٰ الَّذی یُؤْتی مٰالَهُ یَتَزَکّیٰ وَمٰا لِاَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَهٍٔ تُجْزیٰ اِلَّا ابْتِغٰاءَ وَجْهِ رَبِّهِ اْلاَعْلیٰ وَلَسَوْفَ یَرْضیٰ ) (سورهٔ لیل، آیات ۱۷ تا ۲۱)
آنانکه اموال خود را در آشکار و نهان انفاق می‌کنند پیش پروردگار خود پاداش دارند ترسی بر آنان نیست و غمگین نخواهند شد.
(اَلَّذینَ یُنْفِقُونَ اَمْوالَهُمْ بِاللَّیْلِ وَالنَّهٰارِ سِرّاً وَ عَلانِیَهًٔ فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رِبّهِمْ وَلٰا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلٰاهُمْ یَحْزَنُونَ ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۲۷۴)
از آنچه خدا شما را وارث آن ساخته انفاق کنید، برای آن گروه از شما که ایمان آورده و انفاق می‌کنند پاداش بزرگ است.
(و‌َ اَنْفِقُوا مِمّٰا جَعَلَکُمْ مُسْتَخْلَفینَ فیهِ فَالَّذین ٰامَنُوا مِنْکُمْ وَ اَنْفَقُوا لَهُمْ اَجْرٌ کَبیرٌ ) (سورهٔ حدید، آیهٔ ۷)
کسانی که برای رضای خدا صبر می‌کنند و نماز بپا داشته و از آنچه به آنان داده‌ایم در آشکار و نهان انفاق می‌کنند و با عمل نیک از عمل بد جلوگیری می‌کنند خانهٔ آخرت به آنها تعلق دارد.
(وَالَّذینَ صَبَرُوا ابْتِغٰاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَ اَقٰامُواالصَّلٰوهَٔ وَ اَنْفَقُوا مِمّٰا رَزَقْنٰاهُمْ سِرّاً وَ عَلٰانِیَهًٔ وَ یَدْرَؤنَ بِالْحَسَنَهِٔ السَّیِّئَهَٔ اُولٰئِکَ لَهُمْ عُقْبَی الدّٰار) (سورهٔ رعد، آیهٔ ۲۲)
● توصیف بندگان خدا به انفاق (در راه او)
- در وصف متقین - آنانکه به غیب ایمان آورده و نماز بپا می‌دارند و از آنچه به ایشان داده‌ایم انفاق می‌کنند.
(اَلَّذینَ یُؤْمِنُونَ بِالْغَیْبِ و یُقیمُونَ الصَّلٰوهَٔ وَ مِمّٰا رَزَقْنٰاهُمْ یُنْفِقُونَ) (سورهٔ بقره، آیهٔ ۳)
آنانکه دعوت پروردگار خود را اجابت کرده و نماز بپا داشته‌اند کار آنها با مشورت در میان آنان انجام می‌یابد و از آنچه به آنان داده‌ایم انفاق می‌کنند.
(اَلَّذینَ اسْتَجٰابُوا لِرَبِّهِمْ وَ اَقٰامُوا الصَّلٰوهَٔ وَ اَمْرُهُمْ شُوریٰ بَیْنَهُمْ وَ مِمّٰا رَزَقْنٰاهُمْ یُنْفِقُونَ) (سورهٔ شوری، آیهٔ ۳۸)