سه شنبه, ۱۱ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 30 April, 2024
مجله ویستا
آسیبشناسی نقد هنری
تاریخ نشر : ۸۵۰۳۳۱
تیراژ : ۱۱۰۰
تعداد صفحه : ۲۲
نوبت چاپ : ۱
شابک : ۹۶۴-۵۰۶-۱۰۳-۲
شماره کنگره : ۸۵۳۳۱۰۴۷
رده دیویی : ۷۰۱.۱۸
محل نشر : تهران
جلد : شومیز
قطع : جیبی
زبان کتاب : فارسی
نوع اثر : تالیف
نویسنده : گودرزی - مرتضی
در جلد چهارم از مجموعهی حاضر، نگارنده با بهرهگیری از تعاریف صاحبنظران نقد هنری را تفسیر و وجه اشتراک بین نظریهها و حتی مکاتب نقد هنری، به ویژه در دوران معاصر را بررسی میکند. وی با بسط و تحلیل تعاریف و نظریهها به آسیبشناسی نقد هنری پرداخته و بیان میکند: 'از آن جایی که تفسیر و تحلیل آثار هنری به موارد مختلفی از جمله ایدئولوژی مفسران و منتقدان آنها بستگی دارد، در نتیجه در فضایی نسبی قابل دریافتند. بنابراین، همواره تفسیر و تحلیل هنری یک اثر، آخرین و کاملترین نقد آن اثر نیست. بلکه هر تفسیر تحلیلی از آن اثر میتواند فقط یکی از معانی ممکن را نشان دهد'. وی همچنین در بخشی از تعاریف نقد مینویسد: 'نقد هر اثر، نوعی ترجمه و تفسیر است که با بررسی صورت به ماده تبدیل شدهی آن اثر امکانپذیر است که در قالب ساحتار آن اثر متجلی شده است، پرداختن و توجه منتقد به هر بخش از عناصر صورت اثر، از نظر تقدم و تأخر، ترجیحبخشی به بخش دیگر، نادیده گرفتن یا نگرفتن یک یا بخشی از آنها و نوع تحلیل و تفسیر و برقراری مناسبات میان آنهاست که لحن بیان نقد او را شکل میدهد'.
تیراژ : ۱۱۰۰
تعداد صفحه : ۲۲
نوبت چاپ : ۱
شابک : ۹۶۴-۵۰۶-۱۰۳-۲
شماره کنگره : ۸۵۳۳۱۰۴۷
رده دیویی : ۷۰۱.۱۸
محل نشر : تهران
جلد : شومیز
قطع : جیبی
زبان کتاب : فارسی
نوع اثر : تالیف
نویسنده : گودرزی - مرتضی
در جلد چهارم از مجموعهی حاضر، نگارنده با بهرهگیری از تعاریف صاحبنظران نقد هنری را تفسیر و وجه اشتراک بین نظریهها و حتی مکاتب نقد هنری، به ویژه در دوران معاصر را بررسی میکند. وی با بسط و تحلیل تعاریف و نظریهها به آسیبشناسی نقد هنری پرداخته و بیان میکند: 'از آن جایی که تفسیر و تحلیل آثار هنری به موارد مختلفی از جمله ایدئولوژی مفسران و منتقدان آنها بستگی دارد، در نتیجه در فضایی نسبی قابل دریافتند. بنابراین، همواره تفسیر و تحلیل هنری یک اثر، آخرین و کاملترین نقد آن اثر نیست. بلکه هر تفسیر تحلیلی از آن اثر میتواند فقط یکی از معانی ممکن را نشان دهد'. وی همچنین در بخشی از تعاریف نقد مینویسد: 'نقد هر اثر، نوعی ترجمه و تفسیر است که با بررسی صورت به ماده تبدیل شدهی آن اثر امکانپذیر است که در قالب ساحتار آن اثر متجلی شده است، پرداختن و توجه منتقد به هر بخش از عناصر صورت اثر، از نظر تقدم و تأخر، ترجیحبخشی به بخش دیگر، نادیده گرفتن یا نگرفتن یک یا بخشی از آنها و نوع تحلیل و تفسیر و برقراری مناسبات میان آنهاست که لحن بیان نقد او را شکل میدهد'.
همچنین مشاهده کنید
نمایندگی زیمنس ایران فروش PLC S71200/300/400/1500 | درایو …
دریافت خدمات پرستاری در منزل
pameranian.com
پیچ و مهره پارس سهند
خرید میز و صندلی اداری
خرید بلیط هواپیما
گیت کنترل تردد
خلیج فارس مجلس حجاب مجلس شورای اسلامی روز معلم بودجه شورای نگهبان دولت سیزدهم مجلس یازدهم جمهوری اسلامی ایران قالیباف جهان
پایتخت سلامت تهران شهرداری تهران هواشناسی فضای مجازی شورای شهر شورای شهر تهران سیل قتل پلیس وزارت بهداشت
خودرو ارز دولت قیمت دلار ایران خودرو قیمت خودرو مالیات دلار بازار خودرو بانک مرکزی قیمت طلا مسکن
مهران مدیری تلویزیون سریال رسانه تئاتر سینمای ایران فیلم سینما موسیقی سریال پایتخت
سازمان سنجش انتخاب رشته
غزه جنگ غزه رژیم صهیونیستی فلسطین آمریکا حماس روسیه عربستان نوار غزه اوکراین ترکیه عراق
فوتبال استقلال پرسپولیس سپاهان تیم ملی فوتسال ایران تراکتور فوتسال بازی وحید شمسایی باشگاه پرسپولیس باشگاه استقلال لیگ برتر
هوش مصنوعی اپل اینستاگرام همراه اول تبلیغات گوگل ایرانسل فناوری روزنامه آیفون
ویتامین مواد غذایی سازمان غذا و دارو طول عمر سلامت روان بارداری پرستار دندانپزشکی هندوانه