جمعه, ۳۱ فروردین, ۱۴۰۳ / 19 April, 2024
مجله ویستا


فکرش را بکن چه چیزهایی می توانی ببینی


فکرش را بکن چه چیزهایی می توانی ببینی
مجموعه جدید قصه های یك جوركی با نوآوری های خاص و مخلوقات عجیب و غریبی كه در دنیای فانتزی زندگی می كنند همراه است. كارهای دكتر زئوس عمدتا قصه هایی منظوم اند و زمانی كه قصه ای با زبانی شیرین و تصویرگری منحصر به فرد همراه باشد خود به خود خواندنی است حتی اگر در جریان برگردان بخش هایی از لطایف و ظرافت های شعری آن از بین برود و گاه به نثر تبدیل شود. هر چند اگر مترجم حرفه ای كار برگردان اثر را بر عهده داشته باشد این ضعف ها را به گونه ای دیگر جبران خواهد كرد.
دكتر زئوس در تمام آثارش تنها قصه پردازی نكرده است، بلكه با خالق تیپ ها و شخصیت های دوست داشتنی و معروفی چون گربه باكلاه و هورتون چاپ اولین كتابش در سال ۱۹۳۷ جاودان شد. او نویسنده، شاعر و كاریكاتوریستی آمریكایی است كه به خاطر نگارش فیلمنامه ها و قصه هایش سه بار جایزه اسكار و همچنین دیپلم افتخار پوستر را به خاطر یك عمر آموزش و شادی آفرینی برای بچه ها و پدر و مادرها دریافت كرده است.
زئوس كه از فانتزی نویسان پیشگام و معاصر محسوب می شود با بهره گیری از عناصر فانتزی خط قصه ای را در هر یك از آثارش دنبال می كند. ترجمه جدید مجموعه شش جلدی از قصه های یك جوركی كه پیش از این پنج جلد از آن توسط نشر افق منتشر شده بود، توسط رضی هیرمندی ترجمه و راهی بازار شده است. در این آثار همچون سایر آثار دكتر زئوس با مخلوقات شگفت و منحصر به فردی روبه رو هستیم كه از معروف ترین آنها می توان به گربه باكلاه اشاره كرد، همچنین در این مجموعه با گستره وسیعی از ظرایف و زیبایی های هنری روبه رو هستیم كه نویسنده اش با بهره گیری از تصاویر به توصیف متن می پردازد.
«فكرش را بكن این چیزها را در خیابان مالبری دیدم» نام یكی از آثار این نویسنده است كه اولین كتاب او محسوب می شود و با این اثر انقلابی در ادبیات كودك به پا كرد كه سبب شد از او به عنوان پدر ادبیات نوین كودكان آمریكا یاد كنند. در «فكرش را بكن...» با خیال پردازی و داستانسرایی پسری روبه رو هستیم كه سعی می كند از هر چیزی كه می بیند برای بازگویی قصه های روزانه اش به عنوان اتفاقات آن روز استفاده كند و ما هم در داستان با ذهنیت او قدم به قدم جلو می رویم و تا كامل شدن این خیالات.
اما او هیچ وقت نمی تواند این قصه ها را برای پدر كه از او انتظار دارد همه چیز را خوب ببیند اما آسمان ریسمان به هم نبافد بازگو كند، و در نهایت همان فكر اولیه ای را كه باعث شده او به خیالات خود دامن بزند بازگو می كند. آن هم صرفا واكنشی است در برابر پدر. در حقیقت او خیلی چیزها برای گفتن دارد ولی ارتباط واقعی بین او و پدر برقرار نمی شود، او خیلی چیزها در خیال دیده، خیلی رویاها داشته «اما وقتی به خانه رسیدم، بابا انگار نه انگار خونسرد و آرام گفت: «چارپایه ات را بكش جلو، تعریف كن ببینم تو راه مدرسه چه چیزهایی دیدی.» چه چیزها داشتم كه تعریف كنم. اما حیف فقط نمی توانستم شروع كنم.»
اگر از شما هم بخواهند چیزهایی كه سر راهتان به مدرسه یا جاهایی كه می روید تعریف كنید، چه می گویید اگر واقعا چیزی نبینید چه كار می كنید این همان چیزهایی است كه در این كتاب به ظرافت و دقت به آن پرداخته شده است. گربه باكلاه كه از شخصیت های معروف و ساختگی این نویسنده است از محبوبیت خاصی برخوردار است. در دو كتاب «گربه باكلاه» و «گربه باكلاه برمی گردد» حضور دارد. در گربه باكلاه سلی و برادرش كه یك روز بارانی توی خانه تنها هستند و نمی دانند چه كار كنند با حضور گربه ای در خانه وارد ماجراهایی می شوند. این گربه غوغایی به پا می كند و تا دلتان بخواهد بازی و تفریح و شعبده بازی راه می اندازد و...
بنابراین پیش از خواندن «گربه باكلاه برمی گردد» می توانید حدس بزنید چه اتفاقی می افتد و وقتی سر و كله این گربه ناقلا پیدا می شود چه آتشی به پا می شود. او این بار یك گروه ۲۶ نفره از گربه های زبر و زرنگ را هم زیر كلاهش قایم كرده است.
«اگر سیرك دست من بود» هم نام یكی دیگر از این كتاب ها است. اگر می خواهید شاهد چیزهایی فراتر از آنچه در سیرك های معمولی می بینید، باشید، می توانید به سیرك یك جوركی دكتر زئوس سر بزنید و ماشین های كورسی، گوزن های پرنده را تماشا كنید. اما در «امروز سی تا ببر را داغون می كنم» هم می توانید چند تا قصه دیگر از این نویسنده را بخوانید یكی از این قصه ها سرگذشت بچه نترسی است كه خیال دارد سی تا ببر را یك جا داغون كند، یا با دختری آشنا می شود كه هر شب دكمه دستگاه فكر درست كن را می زند و دست آخر هم با گربه ای معروف به نام لویی آشنا می شوید كه شاه سرزمین گربستان است.
اما اگر می خواهید بدانید كه یك فیل چه طور جوجه از تخم درمی آورد، باید «هورتون جوجه از تخم درمی آورد» را بخوانید. پرنده تنبلی به اسم می زی از هورتون، فیل قصه خواهش می كند تا به جای او روی تخمش در بالای درخت بنشیند و...
و همه این اتفاقات عجیب و غریب را می توان در مجموعه دوزبانه قصه های یك جوركی دكتر زئوس خواند و با شخصیت های خودساخته او آشنا شد.
نلی محجوب
نویسنده و تصویرگر: دكتر زئوس
ترجمه: رضی هیرمندی
ناشر: نشر افق
تعداد: ۳۰۰۰ نسخه
منبع : روزنامه شرق


همچنین مشاهده کنید